fbpx

Food Menu

DINE-IN MENU

VORSPEISEN & SALATE – APPETIZER & SALADS

Räucherlachs mit Sahnemeerrettich auf Pumpernickel Brot
Smoked Salmon with Horseradish Cream on Pumpernickel Bread

 

Champignons mit Knoblauch in Olivenöl
Garlic Mushroom in Olive Oil

 

Tomatensalat mit Zwiebeln, schwarzem Pfeffer, Essig und Öl
Tomato Salad with Onions, Black Pepper, Vinegar and Oil

 

Schweizer Wurst- und Käsesalat mit Cervelat und Emmentaler
Swiss Sausage and Cheese Salad with Cervelat and Emmental Cheese

 

Brotzeitteller mit Aufschnitt
Cold Cut Platter

 

Matjesfilet mit Äpfeln und Zwiebelringen in Kräuter Schmand
Matjes Filet with Apples and Onion Rings in Herb Sour Cream

 

Tartar vom Rind mit Ei, Kapern, Zwiebeln, Sardellen und Gewürzen
Beef Tartar with Egg, Capers, Onions, Anchovies and Spices

 

Cäsar Salat mit geriebenem Parmesan und Knoblauchcroutons
Caesar Salad with grated Parmigiano and Garlic Crouton

 

Cäsar Salat mit gegrillter Hühnerbrust
Caesar Salad with grilled Chicken Breast

 

Chefsalat „Deutscher Club” mit Dressing Ihrer Wahl
Chef Salad „German Club” with Your Choice Dressing

 

Gemischter Blattsalat mit Dressing Ihrer Wahl
Assorted Salad Greens with Your Choice of Dressing

 

Gurkensalat in einer Dill – Joghurt Soβe
Cucumber Salad in Dill – Yogurt Sauce

 

Salat Soβen:

Balsamico, Italienisch, Französisch, Thousand Island,
Mango- oder Himbeervinaigrette

Salad Dressings:
Balsamic, Italian, French, Thousand Island, Mango or Raspberry Vinaigrette

SUPPEN – SOUPS

 

Ungarische Gulaschsuppe
Hungarian Goulash Soup

 

Linsensuppe mit Wiener
Lentil Soup with Vienna Sausage

 

Erbsensuppe mit Frankfurter
Green Pea Soup with Frankfurter Sausage

 

Leberknödelsuppe
Liver Dumpling Soup

 

Zwiebelsuppe mit Käsecrouton
Onion Soup with Cheese Crouton

 

Hummerrahmsuppe
Cream of Lobster Soup

 

Frische Champignonrahmsuppe
Fresh Mushroom Soup

 

SANDWICHES

 

Deutscher Club Sandwich mit Schinken, Hühnerbrust, Emmentaler,
Ei, Speck, Salat und Tomate im Toastbrot

German Club Sandwich
with Ham, Chicken Breast, Emmental Cheese, Egg, Bacon, Lettuce
and Tomato in Toast Bread

 

Reuben Sandwich
Gepökelte Rinderbrust mit Sauerkraut und Schweizer Käse gegrillt im Roggenbrot
Beef Pastrami with Sauerkraut and Swiss Cheese, grilled on Rye Bread

 

“Deutscher Club” Cheeseburger
mit glasierten Zwiebeln, Pilzen, Speck, Käse, Tomate und Pommes Frites
“German Club” Cheese Burger
with Caramelized Onions, Mushrooms, Bacon, Cheese, Lettuce, Tomato and French Fries

 

PASTA GERICHTE – PASTA DISHES

 

Spagetti, Penne oder Tagliatelle mit einer Soβe Ihrer Wahl:

Spaghetti, Penne or Tagliatelle with your choice of sauce:

 

* Carbonara

* Bolognaise

* Knoblauch – Olivenöl

Garlic – Olive Oil

        

 

VEGETARISCHE GERICHTE –VEGETARIAN DISHES

Rahmspinat mit Bratkartoffeln und Spiegelei
Creamed Spinach with sautéed Potatoes and Fried Egg

 

Allgäuer Käsespätzle
Allgau cheese spaetzle

 

WÜRSTCHEN – SAUSAGES

Paar Wiener mit Kartoffelsalat
Pair of Vienna Sausages with Potato Salad

 

Kalbsbratwurst mit Kartoffelsalat
Veal Bratwurst with Potato Salad

 

Currywurst mit Pommes Frites
Curry Sausage with French Fries

 

Frankfurter mit Kartoffelsalat
Frankfurter Sausage with Potato Salad

 

Nürnberger Rostbratwürste mit Sauerkraut und Kartoffelpüree
Grilled Nuernberger Sausages with Sauerkraut and Mashed Potatoes

 

Würst’lplatte mit Sauerkraut und Kartoffelpüree
Assorted German Sausage Platter with Sauerkraut and Mashed Potatoes

 

Schnitzel vom Schweine oder Kalbsfilet

Pork or Veal Schnitzel

 

Wiener Schnitzel              Vienna Schnitzel  

Jägerschnitzel                  Hunter Style

Zigeunerschnitzel               Gipsy Style

 

Schnitzel solo

Schnitzel (one piece) – for light eaters

 

Beilage Ihrer Wahl:

Bratkartoffeln, Pommes Frites, Kartoffelsalat, Spätzle oder Reis

One Siding of Your Choice: Sautéed Potatoes, French Fries, Potato Salad, Spaetzle or Rice

 

HAUPTGERICHTE – MAIN DISHES

 

Gebratener Leberkäse mit Spiegelei und Bratkartoffeln
Pan-fried Bavarian Meat Loaf with Fried Egg and sautéed Potatoes

 

Hühnerfrikassee in Weißweinsoße mit Spargelspitzen, Champignons und Tomatenreis
Chicken Fricassee in white wine sauce, Champignons and tomato rice

 

Gegrillte Hühnerbrust und Spiegelei mit Champignon, Speck Soβe, Bratkartoffeln und Mischgemüse
Grilled Chicken Breast topped with fried egg, served with bacon mushrooms sauce, Sautéed Potatoes and mixed vegetables

 

Cordon Bleu mit Käse und Schinken mit Bratkartoffeln und Mischgemüse
Cordon Bleu with ham and cheese, served with Sautéed Potatoes and mixed vegetables

 

Geschmorte Rindsroulade mit Apfelrotkohl und Kartoffelpüree
Braised Beef Roll with Apple-red Cabbage and Mashed Potatoes

 

Halbes Würziges Backhähnchen, knusprig frittiert mit Pommes Frites oder Kartoffelsalat, Zitrone
Half Crispy Fried Chicken with French Fries or Potato Salad, Lemon

 

Kalbsleber gebraten mit Zwiebeln, Apfelscheiben und Kartoffelpüree
Pan Fried Veal Liver with Onions and Apples, served with Mashed Potatoes

 

Gesottene Rinderbrust mit Karottengemüse, Petersilienkartoffeln und Meerrettich
Boiled Beef Brisket with Glazed Carrots, Parsley Potatoes and Horseradish

 

Schweinemedallions im Speckmantel mit Rosmarinkartoffeln und Gegrilltem Gemüse, serviert mit Pfeffer Cognac Rahm Sauce
Pork Medallions wrapped in Bacon with Marble Potatoes and Grilled Vegetables, served with a Pepper Cognac Cream Reduction

 

Rindergulasch mit Apfelrotkohl und Spätzle
Braised Beef Stew with Apple-red Cabbage and Spaetzle

 

Grillteller – Gegrillte Medaillons vom Rind, Schwein und
Huhn mit Pommes Frites, Salat und Tzatziki Dip
BBQ Platter – Grilled Beef, Pork and Chicken Medallions
with French Fries, Salad and Tzatziki Dip

 

US Duroc Schweinekotelett, 300g
US Duroc Pork Chop

 

Schlachtplatte mit Kassler, Speck, Wiener, Frankfurter und Kartoffelpüree
Butcher’s Platter with Smoked Pork loin, Pork Knuckle, Bacon, Vienna and Frankfurter Sausages served with Sauerkraut and Mashed Potatoes

 

Zwiebelrostbraten mit Kroketten und Gemüse
Pan Fried Beef Tenderloin topped with fried and glazed Onions, Potato Croquettes and Vegetables on the side

 

Sauerbraten mit Kartoffelknödel und Blaukraut
Marinated Roast Beef with Potato Dumplings and Red Cabbage

 

Züricher Geschnetzeltes vom Kalb in Champignonrahmsoβe mit Schweizer Kartoffelrösti
Veal Tenderloin Zurich Style in Mushroom Cream Sauce with Swiss Potato Roesti

 

Australisches Mulwarra Rinderfilet
Australian Mulwarra Beef Tenderloin
150g or 250g

 

Schweinshaxe gegrillt mit Kartoffelpüree oder Salzkartoffeln 
Crispy Pork Knuckle with Sauerkraut and Boiled or Mashed Potatoes for 2 Persons

 

Deutscher Club Bayerische Platte (für 4 – 6 Personen)
Schweinshaxe, Kalbsleber, Schweineschnitzel, Wiener, Frankfurter, Bratwurst, Sauerkraut und Kartoffelpüree
German Club Bavarian Platter (for 4 -6 persons)
Pork knuckle, Veal liver, Pork Schnitzel, Vienna and Frankfurter Sausages, Grilled sausage, Sauerkraut and Mashed Potatoes

 

Alle Grillgerichte werden mit Mischgemüse oder Blattsalat, einer Beilage sowie einer Soβe Ihrer Wahl serviert:
Grilled dishes are served with mixed vegetables or salad greens, one starch and one sauce of your choice:

 

Beilagen:
Bratkartoffeln, Pommes Frites, Kartoffelsalat, Spätzle, Reis oder Kartoffelpüree
Starch:
Sautéed or mashed potatoes, French Fries, Potato Salad or Spatzle

 

Soβen:
Portwein Soße, Sauce Béarnaise, Pfeffer Soße oder Café De Paris Butter Soße
Sauces:
Port Wine Sauce, Sauce Béarnaise, Green Peppercorn Sauce or Cafe De Paris Butter Sauce

FISCHGERICHTE – SEAFOOD

 

Matjesfilet mit Äpfeln und Zwiebelringen in Kräuter Schmand mit Brat – oder Petersilienkartoffeln
Matjes Filet with Apples and Onion Rings in Herb Sour Cream with sautéed or  Parsley Potatoes

 

Norwegischer Lachs gegrillt mit grünem Spargel, Salzkartoffeln und Sauce Hollandaise
Grilled Norwegian Salmon with green Asparagus, Potatoes and Sauce Hollandaise

 

Blue Marlin in Pfefferkruste mit grünem Spargel und Petersilienkartoffeln
Blue Marlin in Black Pepper Crust with green Asparagus and Parsley Potatoes

 

Königsgarnelen à la Thermidor mit Reis und Spinat
King Prawns Thermidor served with Rice and Spinach

Phone: +63 2 8 817 3552
Fax: +63 2 8 892 8949
Makati, Manila, Philippines
118 V.A. Rufino Street Legaspi Village